美国入侵者在拉美一带扶持了一个腐败而可耻的当局,他们草菅性命,为所欲为。赋闲在家的奥雷里亚诺布恩迪亚上校深感当年没有把战争进行到底,给民众特殊是给跟随本身的老兵们带来了深重劫难。他怀着赎罪和愤怒的心情刻意东山再起,颠覆这个世道。当母亲乌尔苏拉和他谈起死亡威胁的时候,他说出了如许一段话:
“一个人不是在该死的时候死,而是在能死的时候死。”
这是一个关于死亡的辩证法。“该死的时候”,是命数,不以人的意志为转移。“能死的时候”,是一种状态,或死而无憾,或慷慨赴死,或死得其所。
这句话是奥雷里亚诺布恩迪上校对死亡的态度,与保尔柯察金的名言有异曲同工之妙:
“人的一生,应当如许度过:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻;如许在他临死的时候,他就可以或许说:我已经把我的整个生命和全部精神,都献给了这个世界上最壮丽的奇迹。”
什么情况下能死呢?子曰:“朝闻道,夕死可矣。”这是先贤的存亡观。
什么叫死得其所呢?朱总司令吊左权诗曰:
名将以身殉国家,
愿拼热血卫吾华。
太行浩气传千古,
留得清漳吐血花。
有能死的时候自然就有不能死的时候,所以当杜甫来到成都武侯祠堂的时候就对诸葛亮之死感叹不已:
出师未捷身先死,
长使英雄泪满襟。
|