特殊提示:我们的终极目的是资助孩子使用英语学习数理化,考入理想的大学。重点冲刺科大少年班(根本条件:16周岁前加入高考)和国外闻名大学。
请家长朋侪牢记:当代英语60%以上的单词有拉丁语和希腊语根源。在科学上,90%以上的单词源自拉丁语和希腊语。
从根本上说,真正办理英语、法语、德语、意大利语、西班牙语单词标题的最根本任务是认识拉丁语和希腊语的常用构词部件(相当于汉语中的偏旁部首)。
请家长朋侪肯定要让孩子只管多听母语者的发音,特殊是母语者演唱的歌曲。
想通过英语学习科技知识,越早认识希腊字母越好。
在继承本课程之前,请先阅读《小弟子同步玩转英语拉丁语希腊语发音》。
特殊提示:本教程在电脑大屏幕上观看结果最佳。
在中国,有很多孩子学习很多年英语依然读不懂英语原版幼儿读物,更不要说读懂中学、大学原版课本。
本日,我们先容怎样使用英语原版幼儿园数学课本轻松学习数学、物理、化学、生物等课程的简单办法。
英语的“Two-Dimensional Shapes”,对应法语的“Formes bidimensionnelles”,德语的“Zweidimensionale Formen”,日语的“二次元外形”,意思是“二维外形”。
前面,我们先容了英语单词bike(自行车)是bicycle的简化情势,此中的bi-表“二”。
到这里的,我们在认识英语单词dimension的底子上,就很容易把握法语的bidimensionnelles(国际音标/bi.di.mɑ.sj.nl/)。
【法语】bidimensionnel(国际音标/bi.di.mɑ.sj.nl/) adj.二维的;二元的
拆解:bi+dimension+n+el
认识英语的dimension就已经现实上把握法语的相应单词。只是要轻微注意一下发音的差异。
【英语】dimension[dimenn]n.1. 尺寸(长, 宽, 高), 标准, 线度2. 【数】次, 元, 度(数), 维(数)
3. 【物】因次, 量纲
4. [pl. ]容积; 面积; 巨细, 范围, 规模
of one dimension一维[度]的, 线性的
of three dimensions三维[度]的, 立体的
of two dimensions二维[度]的, 平面的
词源:From Latin dīmēnsiō, dīmēnsiōnem.
【法语】dimension(国际音标/di.mɑ.sj/)n.f.体积,巨细(长、阔、高等)标准,尺寸[数]维(数),度(数),元,次(数)[转]紧张,庞大[转]面,方面[转,俗]步调n.f. 标准,尺寸;[数]维(数),度(数),元,次(数);量纲,因次;体积,巨细;紧张,庞大,面,方面
岂论法语照旧英语,都只要重点影象di-是dis-的厘革,me-表“丈量”就可以了。
发发迹长朋侪大概认识一些拉丁语知识。
【拉丁语】dimensus:dimensus, dimensa, dimensum adj. regular; measured;
拆解:di+me+n+sus。
是拉丁语动词dīmētior的主动完身分词。
【拉丁语】dimetior(古典式发音/dime.ti.or/,教会式发音/dimet.tsi.or/):dimetior, dimetiri, dimensus sum v. measure out/off; (space/time/words); weigh out, measure by weight; lay out;
拆解:di+me+ti+or。
注:-ti-,-tu-是源自PIE(原始印欧语)的名词后缀。
词源:dis- + mē+ti+or。
拉丁语前缀dis-源自原始意大利语*dwis-,源自PIE(原始印欧语)*dwís,源自*dwóh(two)。
和古希腊语δ (dís),梵语 (dvis)同源。
至少在8千年前,有一群人发出*dwóh如许的声音表“二”。
可以遐想汉语中的“~对dui”。
我们可以大概相识:PIE的*dwóh在拉丁语中厘革为duo(二),希腊语中厘革为δυο,英语中厘革为two,德语中厘革为zwei。
这些都是由于汗青和地区的差异造成的读音厘革,没有任何的学术意义。
在英语中,通常会用到4种常用“字”:
一个源自日耳曼语(和德语、荷兰语一样都源于此);一个源自拉丁语(子女有法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等);一个源自古法语;一个源自古希腊语。
想要真正办理英语单词标题,就肯定要认识它们。
中国孩子广泛感觉不容易把握的单词绝大多数源自拉丁语和希腊语。
也就是说,认识拉丁语和希腊语的常用构词部件是办理英语单词标题的关键地点。
英语、法语、德语、意大利语、西班牙语表“六边形”的单词都源自希腊语。
【英语】hexagon[heksɡn]n. 六角形; 六边形
拆解:hex(表“六”)+a+gon(表“角”)。
词源:From Latin hexagōnum, from Ancient Greek ξγωνον (hexágōnon); surface analysis hexa- + -gon.
请特殊注意:古典拉丁语把古希腊语的ξ改写为hex(表“六”)。
此中的上方的符号是“强送气”,拉丁语用h改写。
希腊字母ξ对应拉丁语的x。
英语的six(六),拉丁语的sex(六),对应当代希腊语的ξι。
【希腊语】ξι(国际音标/e.ksi/, [.ksi]) n. six o'clock n. six
词源:From Ancient Greek ξ (héx), from Proto-Hellenic *hwéks, from Proto-Indo-European *swés.
Compare Mariupol Greek экс (eks).
俄乌辩论,我们常常会听到一个地名“马里乌波尔”。
马里乌波尔(乌克兰语:Маруполь,罗马化:Mariupol' [mriupol],或作 Марюпль / Mariiupil [mrijupil][1];俄语:Мариуполь,罗马化:Mariúpol' [mrupl];希腊语:Μαριοπολη,罗马化:Marioúpoli),或译马立波,是乌克兰东部顿涅茨克州南岸的都会,地处亚速海北部。2005年生齿481,626人,为顿涅茨克州第二大城,仅次于顿涅茨克。
乌克兰族约占生齿49%,俄罗斯族占44%,别的为希腊人和白俄罗斯人等。1948年,苏联将马里乌波尔改名为日丹诺夫,以吊唁苏联高官安德烈·亚历克山德罗维奇·日丹诺夫,直到1989年都会才规复原名。
马里乌波尔希腊语中的экс (eks)表“六”,现实上就是用俄语字母拼写希腊语单词。
如果我们在幼儿园的数学课本中相识hex-表“六”,再学习有机化学中的“hexane(己烷)”就非常简单了。
【英语】hexane[heksein]n. 【化】己烷
拆解:hex+ane。
有机化学中,常用“-ane”表“烷”。
注:天干,或称十干,是中国古代的一种笔墨计序符号,表现“序次”或“品级”。天干共10个笔墨:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸,循环使用。中国等汉字文化圈国家古代常以之来定名、排序、纪时。
“己”排在第六位,以是,“己烷”中有6个碳原子。
【法语】hexane(/ɡ.zan/) n.m.【化学】(正)已烷
拆解:hex+ane。
【德语】Hexan(国际音标/heksan/) [das] 己烷
拆解:hex+an。
如果相识:bi-,di-表“二”,tri-表“三”,就很容易把握英语的triangle(三角形),tri-dimension(三维)。
【英语】pyramid[pirmid]n.1. (古埃及的)金字塔2. 【数】棱锥(体), 角锥(体);【晶】锥3. 角锥状物, 角锥形的东西[布局]4. 宝塔诗; 倒宝塔诗5. 叠罗汉6. [pl. ][英]开盘时成金字塔形的台球7. 金字塔征象(指底子广阔, 越到上面越局促)
拆解:pyr+a+mid。
词源:From French pyramide, from Old French piramide, from Latin pramis, pramidis, from Ancient Greek πραμ (pūramís), possibly from πρ (pūrós, “wheat”) + μω (amáō, “reap”) or from Egyptian pr-m-ws (“height of a pyramid”), from pr (“(one that) comes forth”) + m (“from”) + ws (“height”).
发起通过英语单词pyre遐想影象pyr-。
【英语】pyre[pai]n. 火化柴堆[燃料]
拆解:pyr+e。
pyr-源自希腊语,表“火”。对应英语单词fire(火)中的fir-。
请大概相识:拉丁语的p-,希腊语的π,词源上对应英语的f-。
词源:From Latin pyra (“pyre, funeral pile”), from Ancient Greek πυρ (purá), from πρ (pr, “fire”,国际音标/pr(古)/ → /pyr(中古)/ → /pir(当代)/), from Proto-Indo-European *péhwr.
【英语】fire['fa(r)]n. 火, 闪光, 火警v. 点燃; 使发光; 烧制; 开枪; 着火; 射击
拆解:fir+e。
词源:From Middle English fyr, from Old English fr (“fire”), from Proto-West Germanic *fuir, from *fur, a regularised form of Proto-Germanic *fōr (“fire”) (compare Saterland Frisian Fjuur, West Frisian fjoer, Dutch vuur, Low German Füer, German Feuer, Danish fyr), ultimately from Proto-Indo-European *péhwr.
Compare Hittite (paur), Umbrian pir, Tocharian A/B por/puwar, Czech p (“hot ashes”), Ancient Greek πρ (pr, “fire”), and Armenian (hur, “fire”)). This was an inanimate noun whose animate counterpart was Proto-Indo-European *hngnis (see ignite). Cognate to pyre.
【英语】cylinder['slnd]n. 圆柱体,圆筒, 圆筒状之物; 硬盘里有形存储单元 (盘算机用语)
拆解:cyl+in+der。
词源:From Middle French chilindre, cylindre, from Latin cylindrus, from Ancient Greek κλινδρο (kúlindros), from κυλνδω (kulíndō) "I roll or wallow" (intransitive). Doublet of calender.
剧烈发起先认识circ-(圆,源自拉丁语),cycl-(圆,源自希腊语),然后再影象cyl-(表“弯曲”),再加上-in和-der。
我坚信:只要您乐意,绝大多数的孩子都可以在家长的资助下在一个月之内把握下面截图中的内容。
|