今天从歌曲清单里听到了这首老歌《Hand In Hand》,作词Tom Whitlock(美),作曲Giovanni Giorgio Moroder(意大利),演唱Koreana组合。《Hand In Hand》是1988年汉城奥运会的主题曲。这首意大利人、美国人、韩国人共同制作的歌曲,是真正的国际化互助。整首歌通报着和平、团结、协作的奥运精神,通报着人类和谐这一基本信念。
俯瞰迄今为止整部未完待续的奥运会主题曲史,Hand In Hand——集气势、力量、谦恭、团结、奋进于一体,堪称最璀璨无双的经典!奥运会主题曲最好的一首。立意高远,大气磅礴,胸怀宽广,音效震撼,充分表达了天下人民美好的愿望。
当今的天下处在铁幕徐徐降下的年代,意识对立取代了互信,辩说取代了沟通,俄乌辩说汗青半年尚未结束,大量士兵布衣伤亡;西方对俄罗斯的制裁波及宠物和植物;佩洛西恶意访台,挑起两岸辩说;G7拉帮结派,在国际上孤立中俄等国家,整个天下处在极大的不确定当中,但信赖天下上绝大多数的人都一样,爱好和平,憎恨战争,因此,谨以这首歌献给这个多事之秋的天下。
以下附中英文歌词,希望1988年人类携手写在这首歌里的共同愿景不要离我们越来越远: See the fire in the sky 我们看见天空中熊熊的圣火 we feel the beating of our hearts together 我们感到全人类的心正在一同脉动 this is our time to rise above 这一时候,我们将逾越升华 we know the chance is here to live forever 我们意识到这是一个机遇,让全人类齐聚一堂 for all time 直到永远 hand in hand we stand 手牵着手我们英勇奋起 all across the land 穿越五大洲 we can make this world a better place in which to live 我们能让这个赖以生存的天下变得更加美好 hand in hand we can! 手牵着手,我们就会 start to understand 开始明白 breaking down the walls that come between us for all time 要打破那长期存在于我们中央、隔阂我们的铁墙 (A ri rang) 阿里郎
everytime we give it all 每时每刻,我们倾其全部 we feel the flame eternally inside us 我们感到圣火将永远在人类心田燃烧 lift our hands up to the sky 把我们的手伸向彼苍 the morning calm helps us to live in harmony 宁静晨曦会让我们和谐共荣 for all time 直到永远 hand in hand we stand 手牵着手我们英勇奋起 all across the land 穿越五大洲 we can make this world a better place in which to live 我们能让这个赖以生存的天下变得更加美好 hand in hand we can! 手牵着手,我们就会 start to understand 开始明白 breaking down the walls that come between us for all time 要打破那长期存在于我们中央、隔阂我们的铁墙 (A ri rang) 阿里郎
hand in hand we stand 手牵着手我们英勇奋起 all across the land 穿越五大洲 we can make this world a better place in which to live 我们能让这个赖以生存的天下变得更加美好 hand in hand we can! 手牵着手,我们就会 start to understand 开始明白 breaking down the walls that come between us for all time 要打破那长期存在于我们中央、隔阂我们的铁墙 hand in hand 手牵手 breaking down the walls between us 打破那存在于我们中央的铁墙 hand in hand 手牵手 breaking down the walls 打破那堵铁墙
请全部人记着,人类共同的家园---地球 只有一个,我们都是地球村的村民!让我们手拉手,一起走进更美丽的天下。 |
评论